16.8 C
Santiago
30 octubre, 2024
LAG :: Connection Interrupted
Image default
DOOM id Software LAG slider UAC-Labs

[LAG – UAC] Traducción de «Masters Of Doom» de David Kushner

Como uno de los primeros trabajos en conjunto de ambas webs, nos hemos embarcado en un gran proyecto que va en directo beneficio de todos aquellos que quieran saber más acerca de la gran compañía id Software, y también para los que la barrera del idioma es una dificultad a la hora de conocer más acerca del universo que nos une en torno a DOOM, nos referimos al gran libro «Masters Of Doom» de David Kushner.

Más allá de eso no podemos comentar porque sería matar la magia, solamente comentarles que viene con una muy buena traducción,  ya que aunque algunas traducciones del libro ya existen en otros sitios web, son «Google-traducidas» que lo hacen inentendible, lo que hará muy amena la lectura, en la que podrán conocer aspectos interesantes, como, por ejemplo, la vida de «Los Dos Johns» antes de conocerse, los trabajos que tuvieron antes, como se formo id Software, etc.

En resumen, un excelente trabajo que hemos realizado ¡y que estará muy, muy pronto con ustedes!

Related posts

Explorando Wolfenstein: The New Order – Sigilo frente a destrucción

Quake32

John Romero y Adrian Carmack estan de vuelta!

Quake32

DOOM :: Comparativa gráfica y FPS por Benchmark Hardware

Quake32

7 Comentarios

Jorge Guerra Durán 15 febrero, 2016 at 7:02 pm

Como nos esta quedando de bueno este tremendo libro!!!! Un clásico, y completamente en español!!! #MasterOfDOOM #LAG #UAC

marcos zarate 8 octubre, 2016 at 11:37 pm

Una consulta.. van a seguir con la traduccion del libro o ya quedo abandonado?
.

Jorge Guerra Durán 26 octubre, 2016 at 6:22 pm

Si lo vamos a continuar. Atentos!

Cormac 25 octubre, 2016 at 4:58 pm

Me uno a la consulta: ¿seguís trabajando en la traducción? Gracias.

Jorge Guerra Durán 26 octubre, 2016 at 6:23 pm

Si lo vamos a continuar. Atentos, y gracias por las consultas!!!

Cormac 27 octubre, 2016 at 11:24 am

Gracias a vosotros por el trabajo!

craliaga 6 septiembre, 2017 at 12:52 am

Alguna novedad de la traduccion?

Comments are closed.